早晩:zǎo wǎn 基本解释:1.早晨和晩上。2.先与后;迟早。3.过早或过迟;应早或应迟。4.或早或迟。5.时时;天天。6.何日;几时。7.何得;何曾。8.时候。9.泛指近日的某个时候。●详细解释:1.早晨和晩上。2.先与后;迟早。3.过早或过迟;应早或应迟。4.或早或迟。5.时时;天天。6.何日;几时。7.何得;何曾。8.时候。9.泛指近日的某个时候。
1、しかし1999年のようにピークが遅くても被害が10%近くに達する年もあり,発生ピークの早晩では被害の多少を十分予測できなかった。但是,鉴于存在1999年那样峰值延迟后受害率仍接近10%的年份,利用发生峰值的早晩无法精确预测受害的大小程度。
2、本研究では,東北地方の寒冷地や山間高冷地で頻発する冷水によるイネの生育障害発生を念頭におき,継続する冷水温処理のもとで,穂内の穎花数,着粒構造や穂型,さらには玄米の良質粒歩合が,品種間の耐冷性の強弱によってどのように異なるのかを把握するために,東北地方の新旧12品種による耐冷性と早晩性の組合せのなかで比較検討を行った。本研究着眼于在东北地区的寒冷地区或山间高冷地频发的冷水对水稻的生长产生的妨碍,为在持续冷水温处理的基础上,把握穗内的穎花数、着粒构造或穗型、及糙米的良质粒率会因不同品种间的耐冷性的强弱而产生何种不同,对东北地区的新旧12个品种的耐冷性和早熟性通过组合进行了比较探讨。
3、原薬?中間体製造におけるこのような動きは,早晩,製剤分野にも影響を与えるものと考えられる。原药,中间体制造中出现的这种现象被认为迟早会对制药领域带来影响。
4、いずれにしても両者の業務範囲は縮小されるのは現実であり,早晩国際交流委員会が対外的窓口になる。不管怎么样,现实是两者的业务范围被缩小了,而最终,国际交流委员会将成为对外的窗口。
5、年次間変動が生じる要因は,気象条件,早晩性,地域性などの違いよる可能性もあるが,理由については不明であった。产生年度间变动的主要原因,可能是由于气象条件、早晩熟性、地域性等的不同,但关于其理由尚不明晰。
6、一方,稔実籾数は早晩別の各品種を通して,1次?2次枝梗とも耐冷性の強弱を強く反映した結果となり,耐冷性の高い品種ほど各穂軸節位で高い稔実籾数を示した。另一方面,稔实稻数在早晩性不同的各个品种中,1次、2次枝梗均强烈反映耐冷性的强弱,耐冷性高的品种各穗轴节位呈现较高的稔实稻数。
7、望月?杉山の報告は播種期の早晩の比較,田村?山内の報告は品種間の比較,成瀬?新田の報告は圃場間の比較での結果である。望月、杉山的报告是播种期早晚的比较结果,田村、山内的报告是品种间的比较结果,成濑、新田的报告是圃场间的比较结果。
8、細井によると,出穂は日長と温度の相互反応によって決定し,感温性品種は感光性品種に比べて感光性,感温性程度が小さく,相対的に早晩性に関して,温度の支配度が高いと報告している。根据细井的报告显示,抽穗是由日长及温度的交叉反应决定的,感温性品种与感光性品种相比感光性、感温性程度较小,相对来说其早晩熟性受温度的支配度较高。
9、ただし,供試品種には早晩性の異なるものが含まれており,最も早生のボンミノリと晩生のタマホマレの間では,開花始期(R1)まで日数,子実肥大始期(R5)まで日数,および成熟期(R8)まで日数は,それぞれ7日間,17日間(データ省略)および19日間も異なっていた。但是,在试验品种中含有早晚性不同的品种,最早生的“Bonminori”和晚生的“玉誉”之间,至开花起始期(R1)的天数、至籽粒肥大起始期(R5)的天数以及至成熟期(R8)的天数,分别相差多达7天、17天(数据省略)以及19天。
10、同一処理による登熟期間の平均日数を品種?処理別に整理してみると,Fig.2のとおり,登熟日数は成熟期の早晩と逆で高温区<対照区<少照区の順に長くなり,年次間では2001年産の高温区(B?01)で著しく短く,少照区(C?01)で長くなっている。从按品种·处理不同进行整理的同一处理方式的成熟期平均天数来看,如Fig.2所示,成熟天数与成熟期的早晚相反,按高温区<对照区<低光照区的顺序依次变长,从年度间来说,2001年产的高温区(B-01)显明短,低光照区(C-01)长。
11、今後,膜処理をはじめとする優れた技術力を武器に,伝統的なビジネス像は早晩大きく修正され,ユーティリティビジネスとしての性格を強めていくものと考えられると述べた。文章还对今后,以膜技术为中心的先进技术为武器,必将极大的改变传统的服务形象,并强调其公共事务的一面进行了叙述。
12、早晩に人参9g水煎服
13、セサミンおよびセサモリン含有量に変異があり,同一節内での登熟のばらつきがない1節1さく果型で,早晩性が中からやや晩で実用的な栽培が可能なゴマ品種5系統を,農林水産ジーンバンクに保存されている遺伝資源から選定した。芝麻素和芝麻酚林含量有变异,试验时从保存在农林水产种子库内的遗传资源中,选择了同一节内成熟度均匀的1节1蒴果型、早晩熟性从中到稍晚的、能够用于实用栽培的5个系谱的芝麻品种。
14、一方,異常(不時)出穂を含む水稲の出穂に及ぼす要因として,温度の他に品種の早晩性や日長の関与が報告されている。另一方面,有报告称,作为与包括异常(意外)抽穗在内的水稻抽穗相关的因素,除温度外,还有品种的早熟性及日长。
15、本調査では,3地域,早晩性の異なる4品種を対象に,水田ですくい取りを行ったが,その結果は石本の報告と一致している。本调查在3个地区、以早熟晩熟性不同的4种品种为对象在水田内进行了网捕调查,结果与石本的报告一致。
16、さらに,とさぴかの早晩性を明らかにするには,日長を違えた場合での温度に対する出穂反応を検討し,感光性,感温性および基本栄養生長性程度を品種間で比較する必要がある。此外,为判明“土佐飞花”的早熟性,有必要对不同日长的温度条件下的抽穗反应进行探讨,比较品种间的感光性、感温性及基本营养生长性。
17、本試験においては,夏至前後の長日,秋分以降の短日の自然日長下で株まきポットで養成した苗の幼穂分化,発育および品種の早晩性を品種?系統間で比較した。在本实验中,在夏至前后的白昼长的日子、秋分以后的白昼短的日子的自然日长条件下,对使用砧木育苗盆培养的不同品种、系谱间的苗的幼穗分化、发育及品种的早晩性进行了比较。本試験においては,夏至前後の長日,秋分以降の短日の自然日長下で株まきポットで養成した苗の幼穂分化,発育および品種の早晩性を品種?系統間で比較した。在本实验中,在夏至前后的白昼长的日子、秋分以后的白昼短的日子的自然日长条件下,对使
18、それぞれの品種の早晩性は,岩手県では早生の早,中生の早,晩生の中,晩生の中である。各品种的早晩熟性,在岩手县分别为特早熟、中早熟、中晩熟、中晩熟。
19、これまで,品種ごとの早晩性と斑点米発生率との間に関連があるとの報告がある。此前有研究结果显示,各品种的早晩性与斑点米发生率之间存在关系。